Примеры употребления "дар" в русском

<>
Его любви готовя тайный дар, Його любові готуючи таємний дар,
Декор гипсовый "Дар моря 1". Декор гіпсовий "Дарунок моря 1".
Метеорит Фукан - драгоценный дар вселенной. Метеорит Фукан - дорогоцінний подарунок Всесвіту.
Бедняжка принесла мне в дар, Бідолаха принесла мені в дар,
Это королевский дар, достойный лучших. Це королівський дарунок, гідний найкращих.
Рабов также покупали или получали в дар. Рабів також купували або отримували як подарунок.
Генеральный директор СГ ЗАО "Дар" Генеральний директор СГ ЗАО "Дар"
Жизнь - это самый великий дар Божий. Життя - найбільший дарунок нам від Бога.
Дар был принят с удивлением и благодарностью. Подарунок був сприйнятий із захватом та вдячністю.
Берегите наш бесценный дар - речь! Бережіть наш безцінний дар - мову!
Дар наделенной любовью: осознанное воспитание Дар уповноваженої любові: свідоме виховання
Но, помня тайный дар кольца, але, пам'ятаючи таємний дар кільця,
И нравиться блестящий дар природы, І подобатися блискучий дар природи,
Каждая жизнь - это бесценный дар. Кожне життя - це безцінний дар.
Тези - "Лидерство - дар или навык?" Тези - "Лідерство - дар або навик?"
Владыки отмечают: "Ребенок - дар Божий. Владики наголошують: "Дитина ─ дар Божий.
"Способный ребенок не дар природы" Здібна дитина - не дар природи.
Статуя в Дельфах - дар флиасийцев. Статуя в Дельфах - дар фліасійців.
> не рассматривает медиумизм как дар. > не розглядає медіумізм як дар.
Но естественное плодородие земли - дар природы. Але природна родючість землі - дар природи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!