Примеры употребления "данную" в русском с переводом "дам"

<>
Дорогой за себя дам откуп: Дорогий за себе дам відкуп:
Не дам сына своего бесам ". Не дам сина свого бісам ".
Телеграммой я дам вам знать, Телеграмою я дам вам знати,
Я знаю: дам хотят заставить Я знаю: дам хочуть змусити
И дам и модных чудаков. І дам і модних диваків.
Я дам свисток или выстрел. Я дам свисток або постріл.
Пора склонить внимание на дам, Пора схилити увагу на дам,
Путешествие красный кожаный чемоданчик для дам Подорож червоний шкіряний чемоданчик для дам
На плоскость дам, на тон мужчин, На площину дам, на тон чоловіків,
Никому не дам возможности скрывать преступления ". Нікому не дам можливості приховувати злочини ".
Подборка ярких, красивых часов для дам. Підбірка яскравих, красивих годинників для дам.
Я не дам Путину поработить Украину! Я не дам Путіну поневолити Україну!
Тому я дам ее в супруги Тому я дам її в дружини
И дам им сердце из плоти. І дам їм серце із плоті.
дам, устранении произвола со стороны местных властей ". дам, усунення свавілля з боку місцевої влади ".
11:19 И дам им одно сердце. 11:19 І дам їм одне серце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!