Примеры употребления "дам" в русском с переводом "дати"

<>
Что может дать децентрализация громадам? Що може дати децентралізація громадам?
Постараюсь дать объяснение этой технологии. Постараюсь дати пояснення цієї технології.
Дать характеристику армяно-российских отношений. Дати характеристику вірмено-російських відносин.
Пришло время дать исчерпывающий ответ. Прийшов час дати вичерпну відповідь.
попробуем дать максимально сжатый ответ. спробуємо дати максимально стислу відповідь.
Дать определение сельских кредитных товариществ; Дати визначення сільських кредитних товариств;
Лучше дать локонам высохнуть самостоятельно. Краще дати локонам висохнути самостійно.
Он может дать младенческим останкам, Він може дати дитячим останкам,
Попробуйте дать им гидрографическую характеристику. Спробуйте дати їм гідрографічну характеристику.
Какую консультацию следует дать адвокату? Яку консультацію має дати юрист?
"Шахтер" готов дать бой "Олимпиакосу" "Шахтар" готовий дати бій "Олімпіакосу"
Золотая даров не можем дать, Золота дарів не можем дати,
Обязательно дать ребенку антигистаминное средство. Обов'язково дати дитині антигістамінний засіб.
Дать толкование понятию общественного производства. Дати тлумачення поняттю суспільного виробництва.
Дать настояться раствору два часа. Дати настоятися розчину дві години.
Просил врачей дать ему яд. Просив лікарів дати йому отруту.
Дать характеристику истории исследуемой проблемы. Дати характеристику історії досліджуваної проблеми.
Дать коротенькую характеристику приведенных задач. Дати коротеньку характеристику наведених задач.
Что может дать продвижение в OK? Що може дати просування в OK?
Я готов пояснить и дать показания. Я готовий пояснити і дати свідчення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!