Примеры употребления "дальнейшими" в русском с переводом "подальша"

<>
Дальнейшая судьба этого кипу неизвестна. Подальша доля цього кіпу невідома.
Дальнейшая судьба А. Малецкого неизвестна. Подальша доля А. Малецького невідома.
Дальнейшая судьба этих фресок неизвестна. Подальша доля цих фресок невідома.
Наблюдалась дальнейшая дифференциация господствующего класса. Спостерігалася подальша диференціація пануючого класу.
Дальнейшая судьба Клавдии Марцеллы неизвестна. Подальша доля Клавдії Марцелл невідома.
Дальнейшая судьба проекта Риттера неизвестна. Подальша доля проекту Ріттера невідома.
Дальнейшая судьба Агнешки осталась неизвестной. Подальша доля Агнешки залишилася невідомою.
дальнейшая криминализация и тенизация экономики; подальша криміналізація та тінізація економіки;
Дальнейшая судьба Крыма стала предсказуемой. Подальша доля Криму стала передбачуваною.
Дальнейшая судьба этого музея малоизвестна. Подальша доля цього музею маловідома.
Дальнейшая судьба рукописи известна эпизодически. Подальша доля рукопису відома епізодично.
Опералия 2013 и дальнейшая карьера Опералія 2013 і подальша кар'єра
Дальнейшая история междуцарствие осталась неописанной. Подальша історія міжцарства залишилася неописаною.
Дальнейшая работа пойдет в Photoshop. Подальша робота піде в Photoshop.
Дальнейшая судьба Шумского сложилась так. Подальша доля Шумського склалася так.
Побежден Дорой, дальнейшая судьба неизвестна. Переможений Дорою, подальша доля невідома.
Дальнейшая судьба Кондратюка покрыта тайной. Подальша доля Кондратюка покрита таємницею.
Дальнейшая заливка происходит аналогичным образом. Подальша заливка відбувається аналогічним чином.
Дальнейшая судьба В. Н. Цейтлин - неизвестна. Подальша доля В. Н. Цейтлін - невідома.
Дальнейшая судьба китайского долга не ясна. Подальша доля китайського боргу не ясна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!