Примеры употребления "даете" в русском с переводом "давай"

<>
Давай, Россия, мы сможем победить! Давай, Росія, ми зможемо перемогти!
Давай, до свидания ", - считает министр. Давай, до побачення ", - вважає міністр.
Давай просто запишем альбом "[223]. Давай просто запишемо альбом "[1].
"Давай останемся дома сегодня вечером" "Давай залишимося вдома сьогодні ввечері"
"Давай!") - украинский женский электроклэш-дуэт. "Давай!") - український жіночий електроклеш-дует.
Давай начнем с заполнения анкеты. Давай почнемо із заповнення анкети.
Международный благотворительный фонд "Давай поможем" Міжнародний благодійний фонд "Давай допоможемо"
Давай расскажу как меня включить: Давай розкажу як мене ввімкнути:
И как давай ему втирать: І як давай йому втирати:
Живи и давай жить другим! Живи і давай жити іншим!
Сколько ни спросит старик, давай ". Скільки не запитає старий, давай ".
Шико: "Давай что-нибудь перекусим. Шико: "Давай щось перекусимо.
пародия на программу "Давай поженимся" Пародія на програму "Давай одружимось"
В основе проекта "Давайте знакомиться. Про реалізацію проекту "Давай знайомитись.
"В оппозиции говорят:" Давай внеочередную сессию! " "В опозиції кажуть:" Давай позачергову сесію! "
использование PR-приложения типа "Давай дружить". використання PR-додатки типу "Давай дружити".
Давай дружить - мы в социальных сетях Давай дружити - ми в соціальних мережах
Скажи уже эти слова: "Давай встречаться" Скажи вже ці слова: "Давай зустрічатися"
Давай, ты не хочешь идти домой? Давай, ти не хочеш йти додому?
Давай поговорим о ситуации на Востоке. Давай поговоримо про ситуацію на Сході.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!