Примеры употребления "давняя" в русском с переводом "давню"

<>
У символики цвета давняя история. Символіка кольору має давню історію.
Институт банкротства имеет давнюю историю. Інститут банкрутства має давню історію.
Дрогобычская ратуша имеет давнюю историю. Дрогобицька ратуша має давню історію.
Термин "логистика" имеет давнюю историю. Термін "логістика" має давню історію.
Украинский импрессионизм имеет давнюю историю. Український імпресіонізм має давню історію.
Образование КМК имеет давнюю историю. Історія КМК має давню історію.
Здесь уместно вспомнить давнюю притчу. Тут варто згадати давню притчу.
Франция имеет давнюю конституционную историю. Франція має давню конституційну історію.
"Наши связи имеют давнюю историю. "Відносини наші мають давню історію.
Принцип разделения властей имеет давнюю историю. Принцип поділу влади має давню історію.
Город имеет давнюю и интересную историю. Місто має давню і цікаву історію.
Употребление спиртных напитков имеет давнюю историю. Вживання спиртних напоїв має давню історію.
Футбол в ГКФ имеет давнюю историю. Футбол в ГКФ має давню історію.
Загрязнение окружающей среды имеет давнюю историю. Забруднення оточуючого середовища має давню історію.
Болезнь Дауна имеет свою давнюю историю. Хвороба Дауна має свою давню історію.
Тома дель Моттароне имеет давнюю историю. Тома дель Моттароне має давню історію.
Ай-Тодор имеет интересную и давнюю историю. Ай-Тодор має цікаву і давню історію.
Коллективно-договорное регулирование труда имеет давнюю историю. Колективно-договірне регулювання праці має давню історію.
В философско-политической литературе технократическая теория имеет давнюю историю. У філософсько-політичній думці технократична традиція має давню історію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!