Примеры употребления "давайте перейдем" в русском

<>
Давайте перейдем ближе к делу. Давайте перейдемо ближче до справи.
Теперь давайте перейдем к ВЫПОЛНЕНИЮ! Тепер давайте перейдемо до ВИКОНАННЯ!
Давайте перейдём к их изучению. Давайте перейдемо до їх вивчення.
Давайте обсудим ваш новый гараж? Давайте обговоримо ваш новий гараж?
Ну хватит эмоций - перейдем к соли. Ну вистачить емоцій - перейдемо до солі.
Давайте затронем проблематику украинско-еврейских отношений. Давайте торкнемося проблематики українсько-єврейських відносин.
Теперь перейдем непосредственно к Sun City. Тепер перейдемо безпосередньо до Sun City.
Поэтому давайте посмотрим на многообещающие варианты: Тому давайте подивимося на перспективні параметри:
А сейчас перейдем от биологического А зараз перейдемо від біологічного
Давайте разберемся, как это сделать. Давайте розберемося, як це зробити.
Перейдем к Атлантике, на Британские острова. Перейдемо до Атлантики, на британські острови.
Давайте Откроем для Вас мир вместе! Давайте Відкриємо для Вас світ разом!
Теперь перейдем к технической стороне. Тепер перейдемо до технічної частини.
Давайте узнаем их и назовем. Давайте згадаємо і назвемо їх.
Но перейдём к сочинениям Юрия Котермака. Однак перейдімо до праць Юрія Котермака.
Четкость - давайте четкую формулировку обстоятельств! Чіткість - давайте чітке формулювання обставин!
Если мы перейдем? - TRIP LEE Якщо ми перейдемо? - TRIP LEE
"Давайте подождем", - сказала Карпачева. "Давайте почекаємо", - сказала Карпачова.
От замков перейдем к храмам. Від замків перейдемо до храмам.
Давайте перечислим все эти требования. Давайте перерахуємо всі ці вимоги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!