Примеры употребления "губернатора" в русском с переводом "губернатор"

<>
Это была инициатива тогдашнего губернатора Донецкой области Анатолия Близнюка. На місце події виїхав губернатор Донецької області Анатолій Близнюк.
Петер Стёйвесант, последний голландский губернатор. Петер Стейвесант, останній голландський губернатор.
Губернатор Томской области - Сергей Жвачкин. Губернатор Томської області - Сергій Жвачкін.
Председательствовал в Политическом суде губернатор. Головував у Політичному суді губернатор.
1998 г. губернатор Красноярского края. З 1998 губернатор Красноярського краю.
Александр Ткачев - губернатор Краснодарского края. Олександр Ткачов - губернатор Краснодарського краю.
С 1828 года Псковский губернатор. З 1828 року Псковський губернатор.
Губернатор Айдахо с 2019 года. Губернатор Айдахо з 2019 року.
Первый могилёвский губернатор (1773 - 1779). Перший могильовський губернатор (1773 - 1779).
В 1918-23 губернатор Гибралтара. У 1918-1923 губернатор Гібралтару.
Действующий губернатор - Полина Хиен Винкун. Чинний губернатор - Поліна Хіен Вінкун.
В 1958 - 1973 губернатор Лаппи. У 1958 - 1973 губернатор Лаппі.
Губернатор упал, катаясь на лыжах. Губернатор впав, катаючись на лижах.
Губернатор Воронежской области (2009 - 2017). Губернатор Воронезької області (2009 - 2017).
Эту просьбу губернатор тоже передал архиерею. Це прохання губернатор теж передав архієрею.
На месте Королеву представляет Генерал - Губернатор. На місці Королеву представляє Генерал - Губернатор.
Губернатор в свою очередь известил царя. Губернатор у свою чергу сповістив царя.
Соответствующее распоряжение подписал губернатор Брюс Раунер. Відповідне розпорядження підписав губернатор Брюс Раунер.
Губернатор Севастополя отказался хвататься за голову Губернатор Севастополя відмовився хапатися за голову
Об этом сообщил губернатор Михаил Добкин. Про це повідомив губернатор Михайло Добкін.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!