Примеры употребления "губами" в русском с переводом "губу"

<>
Различают верхнюю и нижнюю губу. Розрізняють верхню і нижню губу.
Впадает в Печорскую губу Печорского моря. Впадає в Печорську губу Печорського моря.
Впадает в Тазовскую губу Карского моря. Впадає в Тазовську губу Карського моря.
Впадает в губу Ура Баренцева моря. Впадає в губу Ура Баренцевого моря.
В Пенжинскую губу впадает река Пенжина. У Пенжінськую губу впадає річка Пенжина.
Впадает в Тауйскую губу Охотского моря. Впадає у Тауйську губу Охотського моря.
Половозрелые самцы имеют увеличенную нижнюю губу. Статевозрілі самці мають збільшену нижню губу.
Хирурги сшивали разорванную суставную губу плеча. Хірурги зшивали розірвану суглобову губу плеча.
Впадает в Мезенскую губу Белого моря. Впадає в мезенский губу Білого моря.
Падая, она разбила губу об угол. Падаючи, вона розбила губу об кут.
Сам Ираклий был ранен "копьем в губу". Сам Іраклій зазнав поранення "списом у губу".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!