Примеры употребления "громкими" в русском

<>
Публика встречает его громкими овациями. Публіка зустрічає його гучними оваціями.
Что скрывается за этими громкими пожеланиями? Але що ховається за гучними заявами?
В целом, основной конкурс насыщен громкими именами. Загалом же, основний конкурс насичений гучними іменами.
Притворяясь больным, тот громко стенал. Прикидаючись хворим, той голосно стогнав.
Очень громкий звук входящих вызовов. Дуже гучний звук вхідних дзвінків.
"Новая" постоянно публикует громкие расследования. "Новая" постійно публікує гучні розслідування.
Прославился экспертизами громких уголовных дел. Прославився експертизами гучних кримінальних справ.
Громкая премьера весны от легендарных Nightwish! Гучна прем'єра весни від легендарних Nightwish!
Вдох должен получиться громким, шумным. Вдих повинен вийти гучним, гучним.
Встроенный микрофон для громкой связи Вбудований мікрофон для гучного зв'язку
Громкое Дело - Проклятия Американских президентов Гучне Справа - Прокльони Американських президентів
Пассажиры услышали громкий звук за бортом. Пасажири почули голосний звук за бортом.
С громкой песней весной на лугу. З гучної піснею навесні на лузі.
Книга принесла автору громкую славу. Книга принесла автору гучну славу.
кнопки управления звуком (громче / тише); кнопки управління звуком (голосніше / тихіше);
И это не громкие слова, а реальность ". Це все не голосні слова, а реальність ".
одный фестиваль самых громких французских кинопремьер года. Це щорічний фестиваль найгучніших французьких кінопрем'єр року.
Поможет громко заявить о своей компании. Допоможе гучно заявити про свою компанію.
Оставлять мобильные телефоны на громком режиме. Залишати мобільні телефони на гучному режимі.
Фигурировала в громком деле Сухово-Кобылина. Фігурувала в гучній справі Сухово-Кобиліна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!