Примеры употребления "грозить" в русском с переводом "чи загрожує"

<>
Грозит ли НАТО афганский синдром? Чи загрожує НАТО афганський синдром?
Грозит ли нашей планете перенаселение. Чи загрожує земній кулі перенаселення?
Грозит ли ему реальное наказание? Чи загрожує йому реальне покарання?
Грозит ли человечеству глобальное потепление? Чи загрожує людству глобальне потепління?
Грозит ли Земле нашествие инопланетян Чи загрожує Землі нашестя інопланетян
Грозит ли украинцам эпидемия гриппа? Чи загрожує Україні епідемія грипу?
Грозит ли двойное гражданство нацбезопасности? Чи загрожує подвійне громадянство нацбезпеці?
Грозит ли опасность всеохватывающей системной технократии? Чи загрожує небезпека всеохоплюючої системної технократії?
Грозит ли человечеству глобальная экологическая катастрофа? Чи загрожує людству глобальна екологічна катастрофа?
Грозит ли Земле гибель от астероидов? Чи загрожує Землі загибель від астероїдів?
Грозит ли это какими-либо санкциями предпринимателю? Чи загрожує це будь-якими санкціями підприємцеві?
Комментарий: Грозит ли Украине новый "кассетный скандал"? Коментар: Чи загрожує Україні новий "касетний скандал"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!