Примеры употребления "грехом" в русском

<>
Сам алкоголь не является грехом. Сам алкоголь не містить гріха.
Этот грех называют унаследованным грехом. Цей гріх називають успадкованим гріхом.
Нарушение этих запретов считается большим грехом. Порушення цієї заборони вважається великим гріхом.
Какие действия древние египтяне считали грехом? Які дії давні єгиптяни вважали гріхом?
но с плотью, закон греха. але з плоттю, закон гріха.
Протестантская церковь отменила выкуп грехов. Протестантська церква скасувала викуп гріхів.
Предстояние ": И смех, и грех Предстояння ": І сміх, і гріх
Только Бог может прощать грех. Лише Бог може прощати гріхи.
Постоянные обвинения во всех смертных грехах Постійні звинувачення у всіх смертних гріхах
Отец греха, Марии враг лукавый, батько гріха, Марії ворог лукавий,
Один из семи смертных грехов. Якими є сім смертних гріхів?
Этот грех называют унаследованным грехом. Цей гріх називають успадкованим гріхом.
("Кому рассказать о грехах моих?"). ("Кому розповісти про гріхи моїх?").
Традиционно монополию обвиняют во многих грехах. Традиційно монополію звинувачують у багатьох гріхах.
Последнее символизирует смерть для греха. Останнє символізує смерть для гріха.
Покорно ждали при этом отпущения "грехов". Покірно чекали при цьому відпущення "гріхів".
Захваты храмов - есть грех и беззаконие! Захоплення храмів - є гріх і беззаконня!
Мои грехи, забавы юных дней, Мої гріхи, забави юних днів,
Киев обвинили во всех смертных грехах. Київ звинуватили у всіх смертних гріхах.
Шутить, судить не без греха, жартувати, судити не без гріха,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!