Примеры употребления "граничил" в русском

<>
Граничил на юге с провинцией Корчайк. Межувала на півдні з провінцією Корчайк.
Чин на севере граничил с королевством Кочосон. Чінгук на півночі межував з королівством Кочосон.
Граничат с Канадой и Мексикой. Межує з Канадою та Мексикою.
Какая страна граничит с Украиной? Які країни межують з Україною?
На юге Подолье граничило с Северной Дакией. На півдні Поділля межувало із Північною Дакією.
На юге граничит с Англией. На півдні граничить з Англією.
Эти леса граничат с субальпийским поясом. Ці ліси граничать з субальпійським поясом.
глубокие обобщения, граничащие с философией; узагальнення, що межують із філософією;
В южной части граничит с Латвией. На півдні проходить кордон з Латвією.
Граничит с Ливией и Алжиром. Межує з Лівією і Алжиром.
Эти зоны граничат на широте ? 45 °. Ці зони межують на широті − 45 °.
На севере герцогство граничило с герцогством Аквитания. На півночі Герцоґство межувало з Герцоґством Аквітанія.
По суше граничит с Херсонской областью. По суші граничить з Херсонською областю.
Граничит с Эквадором и Перу. Межує з Еквадором та Перу.
Указанные города непосредственно граничат с Дрогобычем. Зазначені міста безпосередньо межують з Дрогобичем.
Установить, с которыми граничит океанами Встановити, з якими межує океанами
На севере авинмул граничат с авараи. На півночі авінмул межують з авараями.
С десятью странами граничит Бразилия. З десятьма країнами межує Бразилія.
На юге авараи граничат с авинмул [1]. На півдні авараї межують з авінмул [2].
С какими странами граничит Ливан? З якими країнами межує Ліван?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!