Примеры употребления "межує" в украинском

<>
Межує з Лівією і Алжиром. Граничит с Ливией и Алжиром.
Межує з півдня із Донським монастирем. Примыкает с юга к Донскому монастырю.
Межує з Бельгією і Німеччиною. Соседствует с Германией и Бельгией.
Межує з Таїландом і Камбоджею. Граничит с Таиландом и Камбоджей.
Будівля межує із парковою територією "Київзеленбуду". Здание примыкает к парковой территории "Киевзеленстроя".
У цих творах романтизм межує з реалізмом. Романтизм в его произведениях соседствует с реализмом.
Межує з Еквадором та Перу. Граничит с Эквадором и Перу.
Історичний центр межує зі старим портом. Исторический центр примыкает к старому порту.
В'єтнам межує з Лаосом, Камбоджею, Китаєм. Вьетнам соседствует с Камбоджей, Лаосом и Китаем.
Межує з Францією, Андоррою, Португалією. Граничит с Францией, Андоррой, Португалией....
З десятьма країнами межує Бразилія. С десятью странами граничит Бразилия.
З якими країнами межує Ліван? С какими странами граничит Ливан?
На заході межує зі Швейцарією. На западе граничит со Швейцарией.
Україна межує з сімома країнами Украина граничит с семью странами
Скільки країн межує з Швейцарією? Сколько стран граничит с Швейцарией?
Встановити, з якими межує океанами Установить, с которыми граничит океанами
Межує з Канадою і Мексикою. Граничит с Канадой и Мексикой.
Межує з Канадою та Мексикою. Граничат с Канадой и Мексикой.
Парк межує з національним парком Секвойя. Парк граничит с национальным парком Секвойя.
Межує із районами Паґраті та Мец. Граничит с районами Панграти и Мец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!