Примеры употребления "грамотные" в русском

<>
писать грамотные письма англоязычным друзьям; писати грамотні листи англомовним друзям;
Грамотные люди должны читать художественную литературу. Освічені люди повинні читати художню літературу.
Грамотные начальники ценят своих работников. Грамотні начальники цінують своїх працівників.
Компетентные и грамотные сотрудники интернет-магазина. Компетентні і грамотні співробітники інтернет-магазину.
В России находили прибежище грамотные византийцы. У Росії знаходили прихисток грамотні візантійці.
Значит, сможем принимать грамотные управленческие решения. Це дає змогу приймати грамотні управлінські рішення.
98% населения Багамских островов грамотно. 98% населення Багамських Островів грамотно.
Около 97% взрослого населения грамотно. Близько 97% дорослого населення грамотне.
Поэтому важно осуществлять грамотный уход. Тому важливо здійснювати грамотний догляд.
Грамотная аналитика, основанная на данных Грамотна аналітика, заснована на даних
Отсюда требование, чтобы верующие были грамотны. Звідси вимога, щоб віруючі були грамотні.
Интерьер квартиры - секреты грамотного дизайна інтер'єр квартири - секрети грамотного дизайну
грамотных женщин немногим больше 5%. грамотних жінок трохи більше 5%.
Отличался самоотверженностью, грамотным выбором позиции, хладнокровием. Відрізнявся самовідданістю, грамотним вибором позиції, холоднокровністю.
Наличие грамотной технической и операционной поддержки. Наявність грамотної технічної та операційної підтримки.
минимальное количество отходов при грамотном раскрое; мінімальна кількість відходів при грамотному розкрої;
Квалифицированный косметолог предоставит грамотную консультацию Кваліфікований косметолог надасть грамотну консультацію
Может быть, достаточно грамотно составить запрос в Google. Можливо, достатньо лише правильно поставити запит у Google.
Подбирают переводчиков "с грамотной и внятной речью". Підбирають перекладачів "із грамотною і виразною промовою".
Благодаря грамотным и слаженным действиям... Завдяки оперативним та злагодженим діям...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!