Примеры употребления "готовили" в русском с переводом "готують"

<>
К важным датам готовят спецвыпуски. До важливих дат готують спецвипуски.
В ресторанах готовят аутентичные повара. В ресторанах готують аутентичні кухарі.
Законопроект анализируют и готовят поправки " Законопроект аналізують і готують поправки "
Из молодых листочков готовят салаты. З молодих листків готують салати.
Саакашвили в Грузии готовят импичмент. Саакашвілі в Грузії готують імпічмент.
Сахарный полуфабрикат готовят следующим образом. Цукровий напівфабрикат готують наступним чином.
Даже пекари готовят символические булочки. Навіть пекарі готують символічні булочки.
3 них готовят витаминный напиток. 3 них готують вітамінний напій.
Из незрелых плодов готовят компоты. З незрілих плодів готують компоти.
Неплательщикам алиментов готовят новый "сюрприз" Неплатникам аліментів готують новий "сюрприз"
Что готовят из кофейных зерен? Що готують з кавових зерен?
В торпедном отсеке готовят торпеды. В торпедному відсіку готують торпеди.
В Косово готовят разнообразные пироги: У Косово готують різноманітні пироги:
На этом бульоне готовят соус. На цьому бульйоні готують соус.
Засахаренные цветы готовят разными способами. Зацукровані квіти готують різними способами.
"Реформаторы" образования готовят новую "концепцию" Реформатори "освіти готують нову" концепцію ".
Пирожки готовят с разными начинками. Вареники готують з різними начинками.
Своеобразно готовят кофе в Финляндии. Своєрідно готують каву в Фінляндії.
Обычно асадо готовят мужчины - асадоры. Зазвичай асадо готують чоловіки - асадори.
У Насалика готовят переподчинение "Энергоатома" У Насалика готують перепідпорядкування "Енергоатому"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!