Примеры употребления "готова" в русском с переводом "готове"

<>
Главная "" Интуиция Эйнштейна "" Книга готово Головна "" Інтуїція Ейнштейна "" Книга готове
Это теперь готово для издателя! Це тепер готове для видавця!
Все, деревце из монет готово! Усе, деревце з монет готове!
Хотите купить готовое IT решения? Бажаєте придбати готове IT рішення?
Где купить готовое онлайн-казино Де купити готове онлайн-казино
Обычно молодое, готовое к употреблению. Зазвичай молоде, готове до вживання.
Выглядит готовое мясо чрезвычайно эффектно! Виглядає готове м'ясо надзвичайно ефектно!
Топиарий дерево из кофейных зерен готово! Топиарий дерево з кавових зерен готове!
НАБУ готово изучить оригиналы "пленок Онищенко" НАБУ готове вивчити оригінали "плівок Онищенка"
Готовое тесто немедленно выкладывают в форму. Готове тісто негайно викладають в форму.
Готовое тесто должно быть равномерно перемешано. Готове тісто має бути рівномірно перемішане.
готовое тесто смазывается томатно-сливочным соусом; готове тісто змащується томатно-вершковим соусом;
Готовое тесто раскатывают толщиной 8-10мм. Готове тісто розкочують завтовшки 8-10мм.
Как вы можете получить готовое казино: Як ви можете отримати готове казино:
Готовое дерево счастья из кофейных зерен. Готове дерево щастя з кавових зерен.
А готовую муку отвезут на хлебозавод. А готове борошно відвезуть на хлібозавод.
Готовое филе остудить и нарезать небольшими кусочками. Готове сало охолодити й нарізати невеликими шматочками.
Готовое решение "Удаленного рабочего места" от Wnet: Готове рішення "Віддалене робоче місце" від Wnet:
Но общество не готово к принятию таких людей. І суспільство не зовсім готове прийняти цих людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!