Примеры употребления "готов Продвинуть" в русском

<>
Бандерас готов сняться в российском фильме. Бандерас готовий знятися в російському фільмі.
Продвинуть ваши товары или услуги? Просунути ваші товари або послуги?
17.11.2018 - Transliter 0.910 готов к загрузке. 17.11.2018 - Transliter 0.910 готовий до завантаження.
Сайт, который нужно продвинуть в ТОП. Сайт, який потрібно просунути в ТОП.
готов выслушать мнение каждого украинца. готовий вислухати думку кожного українця.
Горячий шоколад с ликёром готов, наслаждайтесь! Гарячий шоколад з лікером готовий, насолоджуйтеся!
Скриншот, или фотография страницы монитора, готов. Скріншот, або фотографія сторінки монітора, готовий.
Я готов пояснить и дать показания. Я готовий пояснити і дати свідчення.
Вот и все, кулинарный шедевр готов! Ось і все, кулінарний шедевр готовий!
Экс-советник Трампа готов его "слить". Екс-радник Трампа готовий його "злити".
Онегин был готов со мною Онєгін був готовий зі мною
Военкомат всегда готов пойти им навстречу. Військкомат завжди готовий піти їм назустріч.
Когда текст готов, его изучает корректор. Коли текст готовий, його вивчає коректор.
Монолит дома № 4 ЖК "Яскравый" готов! Моноліт будинку № 4 ЖК "Яскравий" готовий!
Кто готов к Fate / Гранд ордена?! Хто готовий до Fate / Гранд ордена?!
Теперь телефон готов выслушать ваши инструкции. Тепер телефон готовий слухати ваші інструкції.
05.09.2018 - Transliter 0.902 готов к загрузке. 05.09.2018 - Transliter 0.902 готовий до завантаження.
Готов к притягательным новый гардероб? Готовий до привабливим новий гардероб?
один процент готов бойкотировать недобросовестный бизнес. Один відсоток готовий бойкотувати недобросовісний бізнес.
12.08.2018 - Transliter 0.901 готов к загрузке. 12.08.2018 - Transliter 0.901 готовий до завантаження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!