Примеры употребления "гостиницу" в русском с переводом "готель"

<>
Возможно, я порекомендую гостиницу Космополит Можливо, я порекомендую готель Космополіт
Заранее бронируйте билеты и гостиницу. Заздалегідь бронюйте квитки і готель.
и использовалось под купеческую гостиницу. й використовувався під купецький готель.
дом игумена, разрушенную церковь, гостиницу. будинок ігумена, зруйновану церкву, готель.
Лиза ведёт Родольфо в гостиницу. Ліза веде Родольфо в готель.
гостиницу inspired by Владимир Кличко готель Inspired by Володимир Кличко
21.30 - Заселение в гостиницу. 21.30 - поселення в готель.
Добро пожаловать в гостиницу Михаэль. Ласкаво просимо в готель Міхаель!
Гостиницу украшали скульптуры, панно, живопись, мозаика. Готель прикрашали скульптури, панно, живопис, мозаїка.
В 1938 году построили гостиницу "Донбасс". У 1938 році звели готель "Донбас".
Сейчас "Комплекс Ричардсона" планируется превратить в гостиницу. Зараз "Комплекс Річардсона" планується перетворити на готель.
Время заселения в гостиницу - после 13:00 Час заселення в готель - після 13:00
За монастырской оградой соорудили гостиницу при обители. Поза монастирською огорожею спорудили готель при обителі.
Сейчас её превратили в музей и гостиницу. Зараз її перетворили на музей і готель.
питание: - завтраки, ужины (гостиница "Нива"); харчування: - сніданки, вечері (готель "Нива");
Гостиница фестиваля: арт-гостиница "Баккара" Готель фестивалю: арт-готель "Баккара"
Гостиница расположена в парковой зоне. Готель розташований в парковій зоні.
Услуги › Greguar - гостиница в Киеве Послуги › Greguar - готель в Києві
Франции - гостиница "Куммер" в Мариахильфе; Франції - готель "Куммер" в Маріахільфе;
"Слава" - гостеприимная и уютная гостиница. "Слава" - гостинний та затишний готель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!