Примеры употребления "горькие" в русском

<>
Горькие размышления, сон, спасительная мысль гіркі роздуми, сон, рятівна думка
Корни наук горькие, плоды сладкие. Коріння наук гірке, плоди солодкі.
Горькие предубеждения - режиссер Виктор Тросин. Гіркі забобони - режисер Віктор Тросін.
Ярость выдавливала из меня горькие слезы. Лють вичавлювала з мене гіркі сльози.
Как использовать горькие вкусы в коктейлях. Як використовувати гіркі смаки в коктейлях.
Забыла горькие уроки того, что такое империализм. Забула гіркі уроки того, яким є імперіалізм.
Последний неоконченный роман М. Горького. Останній незакінчений роман М. Горького.
Горький начинал как провинциальный газетчик. Горький починав як провінційний журналіст.
Продюсировал группу "Горький мёд" [6]. Продюсував групу "Гіркий мед" [6].
Так горько упрекать отца родного. Так гірко дорікати батька рідного.
Бесцветные призматические кристаллы, горького вкуса. Безбарвні призматичні кристали, гіркого смаку.
2010 - "Васса Железнова" М. Горького (реж. 2010 - "Васса Желєзнова" Максима Горького (реж.
В результате наступило горькое разочарование... У результаті настало гірке розчарування...
Горькая настойка изготовлена из зернового спирта. Гірка настоянка виготовлена із зернового спирту.
Через год знакомится с Горьким. Через рік знайомиться з Горьким.
Этот трезвый вывод рожден горьким опытом. Цей тверезий висновок народжений гірким досвідом.
С слезами горькими, с тоскою; З сльозами гіркими, з тугою;
Другой из горьких трав добудет мёд... Інший із гірких трав добуде мед.
Когда о горькой гибели моей... Коли про гірку загибелі моєї...
Ультразвуковая добыча из горькой дыни Ультразвукове вилучення з гіркої дині
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!