Примеры употребления "городское" в русском с переводом "міське"

<>
Росли города и городское население. Зростали міста і міське населення.
Образует городское поселение посёлок Белиджи. Утворює міське поселення селище Беліджі.
Окончил Брацлавское двухклассное городское училище. Закінчив 2-класне Брацлавське міське училище.
Государственная студия "Калушское городское телевидение" Державна студія "Калуське міське телебачення"
Окончил уездное городское училище [1]. Закінчив повітове міське училище [1].
городское строительство и хозяйство, фармация. міське будівництво та господарство, фармація.
Государственное городское предприятие "Ивано-Франковсктеплокоммунэнерго". Державне міське підприємство "Івано-Франківськтеплокомуненерго".
Входит в одноимённое городское поселение. Входить в однойменне міське поселення.
Городское чиновничество и земство представляли: Міське чиновництво і земство представляли:
Игналина) Игналинское городское староство (лит. Ігналіна) Ігналінське міське староство (лит.
Администрации МО "Городское поселение город Юхнов" Адміністрація МО "Міське поселення місто Юхнов"
Lazdijai) - город и городское староство (лит. Lazdijai) - місто і міське староство (лит.
панихида на Братской могиле (городское кладбище); панахида на Братській могилі (міське кладовище);
Хмельницкое городское общество защиты животных "СОС" Хмельницьке міське товариство захисту тварин "СОС"
Городское планирование подчинялось строго продуманной схеме. Міське планування підкорялося строго продуманій схемі.
Титульная страница кодекса "Право городское Магдебургское" Титульна сторінка кодексу "Право міське Маґдебурзьке"
Привлекается на Кавказ и городское население. Залучається на Кавказ і міське населення.
Минское городское культурно-просветительское товарищество "Айастан" Мінське міське культурно-просвітницьке товариство "Айастан"
Городское право Оммен получил в 1248 году. Міське право Оммен отримав в 1248 році.
Городское население в МНР составляет 40.8%. Міське населення в МНР становить 40.8%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!