Примеры употребления "городка" в русском с переводом "містечка"

<>
создание сайта для коттеджного городка створення сайту для котеджного містечка
Фото из коттеджного городка "Гетманское" Фото із котеджного містечка "Гетьманське"
Адрес коттеджного городка "RIVIERA ZOLOCHE": Адреса котеджного містечка "RIVIERA ZOLOCHE":
Фото из коттеджного городка "Lemberg" Фото із котеджного містечка "Lemberg"
Все удобства палаточного городка UTICamp Усі зручності наметового містечка UTICamp
1442 - Сатанов получает статус городка. 1442 - Сатанів отримує статус містечка.
спортивно-игровая площадка "Городка улыбок" Спортивно-ігровий майданчик "Містечка посмішок"
История оккупированного немцами голландского городка. Історія окупованого німцями голландського містечка.
Адрес коттеджного городка "Золоче комплекс": Адреса котеджного містечка "Золоче комплекс":
17:30 - закрытие стартового городка. 13:00 - закриття стартового містечка.
14:00 - закрытие стартового городка. 14:00 - закриття стартового містечка.
домов Green Hills Генплан городка будинків Green Hills Генплан містечка
Жители городка занимались ремеслом, торговлей, предпринимательством. Жителі містечка займалися ремеслом, торгівлею, підприємництвом.
почти все жители городка были закрепощены. майже всі мешканці містечка були закріпачені.
Периметр городка также должен быть защищен. Периметр містечка також має бути захищеним.
Комендантом палаточного городка избран Андрей Парубий. Комендантом наметового містечка обрано Андрія Парубія.
Она с небольшого провинциального шахтерского городка. Вона з невеликого провінційного шахтарського містечка.
Практика проходит в форме палаточного городка. Практика проходить у формі наметового містечка.
Паттайя сформировался из маленького военного городка. Паттайя сформувався з маленького військового містечка.
Добраться до городка можно на электричке. Дістатися до містечка можна на електричці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!