Примеры употребления "гордости" в русском

<>
Сергей не скрывал гордости за сына. Вони не приховували гордість за сина.
Предмет особой гордости австрийцев - вино. Предмет особливої гордості австрійців - вино.
водяной насос для гордости КИА водяний насос для гордості КІА
Гордости за Украину добавляли украинские боксеры. Гордості за Україну додавали українські боксери.
Он является олицетворением гордости и открытости. Він є уособленням гордості і відкритості.
Воспитать чувство гордости за свой народ; виховання почуття гордості за свій народ;
Главные герои "Гордости" убеждены в обратном. Головні герої "Гордості" переконані в зворотньому.
профессиональной гордости как социально-психологического состояния личности. професійної гордості як соціально-психологічного стану особистості.
Петергоф - жемчужина императорского наследия и гордости России. Петергоф - перлина імператорської спадщини й гордості Росії.
Позже они вместе играли влюблённую пару в "Гордости и предубеждении". Їх перша зустріч відбулась на знімальному майданчику "Гордості та упередження".
Гордость территории - живописный ландшафтный парк. Гордість території - мальовничий ландшафтний парк.
Щи являются гордостью русской кухни. Щи є гордістю російської кухні.
Сейчас гордость экспозиции - Эйфелева башня. Справжньою гордістю експозиції є Ейфелева вежа.
Не в силах мстительная гордость Не в силах мстива гордість
Гордостью района считается городок Сатанов. Гордістю району вважається містечко Сатанів.
Гордость отеля - собственный теннисный клуб. Гордість готелю - власний тенісний клуб.
Предтеченский собор был гордостью города. Предтеченський собор був гордістю міста.
Джейн Остен "Гордость и предубеждение". Джейн Остін "Гордість і упередження".
Оно считается настоящей гордостью Осаки. Вона вважається справжньою гордістю Осаки.
ГОРДОСТЬ - чувство собственного достоинства, самоуважение. Гордість - почуття особистої гідності, самоповаги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!