Примеры употребления "голосом" в русском с переводом "голоси"

<>
Но голоса в Комиссии разделились. Проте голоси членів Комітету розділились.
Читатели отдали свои голоса Шону. Читачі віддали свої голоси Шону.
голоса людей с нарушениями речи голоси людей із вадами мовлення
"Голоса ангелов", фортепианный квинтет (1996). "Голоси ангелів", фортепіанний квінтет (1996).
Хоровые произведения - Мужские голоса - Духовные Хорові твори - Чоловічі голоси - Духовні
Я убежден, что голоса найдутся ". Я переконаний, що голоси знайдуться ".
2 Зачем нужны голоса VK 2 Навіщо потрібні голоси VK
Приглушенные голоса голодающих детей "Леси... Приглушені голоси голодуючих дітей "Лесі...
Не нужно растаскивать голоса избирателей. Не варто розпорошувати голоси виборців.
Летят и подают нам голоса... Летять і подають нам голоси.
Как передать голоса в Контакте Як передати голоси в Контакте
Главная> Голоса Времен> Вместо предисловия. Головна> Голоси Часiв> Замiсть передмови.
Собирайте голоса в поддержку петиции Збирайте голоси на підтримку петиції
Голоса, поданные за коммунистов, были аннулированы. Голоси, подані за комуністів, були анульовані.
Хоровые произведения - Мужские голоса - Духовные (12) Хорові твори - Чоловічі голоси - Духовні (12)
голоса друзей Фрица принадлежат посетителям парка. голоси друзів Фріца належать відвідувачам парку.
Голоса "за" проект отдало 248 нардепов. Голоси "за" проект віддало 248 нардепів.
Хоровые произведения - Мужские голоса - Духовные (14) Хорові твори - Чоловічі голоси - Духовні (13)
Выборщики подавали голоса с помощью бюллетеней. Вибірники подавали голоси за допомогою бюлетенів.
Голоса сливаются в сонорные комплексы, кластеры. Голоси зливаються в сонорні комплекси, кластери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!