Примеры употребления "голоса" в русском

<>
Ольга Фреймут будет ведущей "Голоса страны" Ольга Фреймут - ведуча "Голос країни.
Но голоса в Комиссии разделились. Проте голоси членів Комітету розділились.
Преподает сольное пение, постановку голоса. Викладає постановку голосу, сольний спів.
Натали Портман поет в трейлере "Голоса света" Наталі Портман в трейлері драми "Голос світла"
Читатели отдали свои голоса Шону. Читачі віддали свої голоси Шону.
Эффекты для обработки голоса вокалиста Ефекти для обробки голосу вокаліста
голоса людей с нарушениями речи голоси людей із вадами мовлення
Для голоса с сопровождением фортепиано. Для голосу в супроводі фортепіано.
"Голоса ангелов", фортепианный квинтет (1996). "Голоси ангелів", фортепіанний квінтет (1996).
Тембр голоса - альт полного диапазона. Тембр голосу - альт повного діапазону.
Хоровые произведения - Мужские голоса - Духовные Хорові твори - Чоловічі голоси - Духовні
Суперфиналистка второго сезона украинского "Голоса. Суперфіналістка другого сезону українського "Голосу.
Я убежден, что голоса найдутся ". Я переконаний, що голоси знайдуться ".
Тембр - это своеобразная окраска голоса. Тембр - це певне забарвлення голосу.
2 Зачем нужны голоса VK 2 Навіщо потрібні голоси VK
Анук обладает оригинальным тембром голоса. Анук має оригінальний тембр голосу.
Приглушенные голоса голодающих детей "Леси... Приглушені голоси голодуючих дітей "Лесі...
Губернатор обладает правом решающего голоса. Президент має право вирішального голосу.
Не нужно растаскивать голоса избирателей. Не варто розпорошувати голоси виборців.
признаки голоса (тембр, сила, диапазон); ознаки голосу (тембр, сила, діапазон);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!