Примеры употребления "головную боль" в русском

<>
При повышенном давлении человек ощущает головную боль. При скачках тиску людина відчуває головний біль.
Он жаловался на сильную головную боль. Вона поскаржилася на сильні головні болі.
Пища также может вызывать головную боль. Їжа також може викликати головний біль.
Жители жаловались на плохое самочувствие, головную боль. Пацієнтка скаржилась на погане самопочуття, головний біль.
Другим компаниям - большую головную боль ". Іншим компаніям - великій головний біль ".
Потом почувствовал сильную головную боль. Потім відчув сильний головний біль.
Они жаловались на головную боль. Він скаржився на головний біль.
Это может снять головную боль. Це може зняти головний біль.
Как снять головную боль напряжения? Як позбутися головного болю напруги?
Как отличить головную боль от мигрени? Як відрізнити головний біль від мігрені?
Однако головную боль опасно недооценивать. Однак головний біль небезпечно недооцінювати.
И фактически боль станет ощущением прикосновения. І фактично біль стане відчуттям дотику.
Энглунд П. Восторг и боль сражения. Енглунд П. Захват і біль битви.
снимает боль и воспаление в горле, знімає біль і запалення в горлі,
частота неизвестна: вертиго, головная боль. Частота невідома: вертиго, головний біль.
Зубная боль является симптомом, не заболеванием. Зубний біль є симптомом, не захворювання.
Ноющая боль иногда бывает проявлением остеомиелита. Ниючий біль іноді буває проявом остеомієліту.
Издал сборник поэзии "Радостная боль" (1889). Видав збірку поезій "Радісна біль" (1889).
Разделяю боль этой тяжелой утраты. Поділяю біль вашої тяжкої втрати.
Барни ощущал сильную боль в шее. Барні відчував сильний біль в шиї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!