Примеры употребления "годовой отчет" в русском

<>
Годовой отчет 2017 (PDF 14 MB) - Скачать> Річний звіт 2017 (PDF 14 MB) - Завантажити>
АППБ "Аваль" / Годовой отчет. - 2001. АППБ "Аваль" / Річний звіт. - 2001.
Чешская контрразведка опубликовала годовой отчет о деятельности российских спецслужб. Чеська контррозвідка вже давно вказує на діяльність російських спецслужб.
Годовой отчет ВБО "Конвиктус Украина" 2016 Річний звіт ВБО "Конвіктус Україна" 2016
Годовой отчёт 2018 Сообщества Бёрнеров Украины Річний звіт 2018 Спільноти Бьорнерів України
рассматривать и утверждать годовой отчет ЕЦБ. Розглядати і затверджувати річний звіт ЄЦБ.
"Ни дня без строчки (годовой отчет)" (1986); "Ні дня без рядка (річний звіт)" (1986);
Годовой финансовый отчет сопровождается также пояснительной запиской. Річний фінансовий звіт супроводжується також пояснювальною запискою.
Выпадает 121 миллиметр осадков - 4% годовой нормы. Випадає 201 міліметр опадів - 4% річної норми.
Отчет: 37 заложников Кремля (обновление); Звіт: 37 заручників Кремля (оновлений);
Выпадает 161 миллиметр осадков - 3% годовой нормы. Випадає 161 міліметр опадів - 13% річної норми.
Отчет об аффилированных лицах Банка, 01.07.2009 Звіт про афільованих осіб Банку, 01.07.2009
Выпадает 396 миллиметров осадков - 21% годовой нормы. Випадає 293 міліметри опадів - 12% річної норми.
Отчет о выставке "АгроЭкспо 2017" Звіт про виставку "АгроЕкспо 2017"
Выпадает 124 миллиметра осадков - 4% годовой нормы. Випадає 124 міліметри опадів - 14% річної норми.
краткий отчет о движении денежных средств; стислий звіт про рух грошових коштів;
Выпадает 191 миллиметр осадков - 10% годовой нормы. Випадає 190 міліметрів опадів - 10% річної норми.
Официальный каталог Тезисы Официальный отчет Пост-релиз Офіційний каталог Тези Офіційний звіт Пост-реліз
Годовой доход исламистов составляет 2 млрд. долларов. Річний дохід ісламістів склав $ 2 млрд.
Отчет об аффилированных лицах Банка, 01.07.2012 Звіт про афільованих осіб Банку, 01.07.2012
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!