Примеры употребления "говоря" в русском с переводом "говорить"

<>
"Тема потепления перегрета", -- говорит он. "Тема потепління перегріта", - говорить він.
говорит грубым и злобным голосом. говорить грубим і злісним голосом.
Dyson объявление отстой, говорит сторожевой Dyson оголошення відстій, говорить сторожовий
Пошел к деду, говорит: "Беда! Пішов до діда, говорить: "Біда!
Голосом Фрэнки говорит Вадим Викторович. Голосом Френкі говорить Вадим Вікторович.
Что говорит Библия о реинкарнации? Що Біблія говорить про реінкарнацію?
Штайнмайер говорит по-немецки: "Annexion". Штайнмаєр говорить німецькою: "annexion".
Пора признать это ", - говорит Кузьо. Пора це визнати ", - говорить Кузьо.
Что говорит ваша чековая книжка? Що говорить ваша чекова книжка?
Что говорит против VigRX Plus? Що говорить проти VigRX Plus?
Правильно говорит Матюк! - согласились разведчики. Правильно говорить Матюк! - погодилися розвідники.
Его улыбка говорит все это! Його усмішка говорить все це!
Сноуден говорит о криптовалютах - Gesellberg Сноуден говорить про криптовалюти - Gesellberg
Легенды подтвердились ", - говорит Хосе Сандоваль. Легенди підтвердилися ", - говорить Хосе Сандоваль.
Локк говорит, что Джек опоздал. Локк говорить, що Джек запізнився.
Противоположности притягиваются, говорит старая пословица. протилежності притягуються, говорить старе прислів'я.
Что Библия говорит об освящении? Що Біблія говорить про освячення?
Но как говорит китайская пословица:... І як говорить китайське народне прислів'я:
Какие он говорит ужасные вещи! Які він говорить жахливі речі!
Что говорит Библия о лжи? Що Біблія говорить про неправду?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!