Примеры употребления "глубокого" в русском с переводом "глибокої"

<>
C чувством глубокого уважения и признательности, C почуттям глибокої поваги і вдячності,
Фрагмент глубокого сосуда, около 2500 г. до н. э.. Фрагмент глибокої посудини, біля 2500 р. до н. е.
Известен человечеству с глубокой древности. Відомий людству із глибокої стародавності.
Он положил в премудрости глубокой Він поклав в премудрості глибокої
Глубокой сон во стане шведа. Глибокої сон у стані шведа.
История монополий достигает глубокой древности. Історія монополії досягає глибокої старовини.
Прием затянулся до глубокой ночи. Прийом тривав до глибокої ночі.
Без памяти, в тоске глубокой Без пам'яті, в тузі глибокої
В тишине голубой и глубокой У тиші блакитний і глибокої
проведение глубокой структурной реформы ЗП; проведення глибокої структурної реформи ЗП;
прецизионного глубокой вытяжки металлической части прецизійного глибокої витяжки металевої частини
Однако вернемся в глубокую старину. Однак повернімося до глибокої давнини.
OEM глубокой вытяжке металла Штамповка Продукты OEM глибокої витяжки металу Штампування Продукти
Ито Юи японский глубокой идол актриса Іто Юи японський глибокої ідол актриса
Признаки глубокой затяжной депрессии у женщины Ознаки глибокої затяжної депресії у жінки
Исчезнет Рим: его покроет мрак глубокой; зникне Рим: його покриє морок глибокої;
Зарождение обмена относится к глубокой древности. Зародження обміну відноситься до глибокої древності.
Святитель Леонтий дожил до глубокой старости. Святитель Лев дожив до глибокої старості.
Один лишь ты с глубокой ленью Один лише ти з глибокої лінню
Территория Ладыжина заселялась с глубокой древности. Територія Ладижина заселялася з глибокої давнини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!