Примеры употребления "глас" в русском

<>
Глас - украинский спутниковый телевизионный канал. Глас - український супутниковий телевізійний канал.
И тайный глас души моей. І таємний голос душі моєї.
Уже мы знали нужды глас, Вже ми знали потреби глас,
Но вдруг раздался глас приятный Але раптом пролунав голос приємний
Для телеканала "Глас" этот день - особенный. Для телеканалу "Глас" цей день - особливий.
Но вдруг знакомый слышит глас, Але раптом знайомий чує голос,
"Глас" - круглосуточный культурно-познавательный духовно-просветительский канал. "Глас" - цілодобовий культурно-пізнавальний духовно-просвітницький канал.
С ним тайный глас мучительных страстей З ним таємний голос болісних страстей
С 2005 года - оператор-постановщик ТРК "Глас". З 2005 року - оператор-постановник ТРК "Глас".
Твой сладкий глас, твой вдохновенный гимн. Твій солодкий голос, твій натхненний гімн.
в такой интерпретации глас идентифицируется по комплексу попевок. глас ідентифікується за наявністю в ньому характерних поспівок.
Степенных антифонов восемь - по числу гласов. Степенних антифонів вісім - за кількістю гласів.
Обычно песнопение изложено в одном гласе; Зазвичай спів викладено в одному голосі;
Мелодия произведения подчиняется одному из восьми гласов. Мелодія канону підпорядковується одному з восьми гласів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!