Примеры употребления "глазами" в русском

<>
Глазами оператора и лизать лягушек Очі оператора і лизати жаб
Современный email-маркетинг глазами TriggMine. Сучасний email-маркетинг очима TriggMine.
Люди своими глазами увидели изменения к лучшему. Люди на власні очі побачили позитивні зміни.
Учения бригад ВДВ глазами участников. Навчання бригад ВДВ очами учасників.
Лоб широкий с поставленными высоко глазами. Лоб широкий, очі поставлені високо.
Когда слышишь глазами: уроки "Озарения" Коли чуєш очима: уроки "Спалах"
И он будто бы собственными глазами видел это. Тобто він це ніби бачив на власні очі.
Глазами оператора и фотомонтаж голых знаменитостей Очі оператора і фотомонтаж голих знаменитостей
Истории о Чернобыле глазами очевидцев. Історії про Чорнобиль очима очевидців.
Люди называют их "Голубыми глазами Волыни". Люди називають їх "Блакитні очі Волині".
Все головы снабжены 3 глазами. Всі голови забезпечені 3-ма очима.
Миф № 2 - Синяки под глазами Міф № 2 - Синці під очима
Перед глазами предстала страшная картина. Перед очима постали сумні картини.
Поэтому глазами пробежал и подписал, Тому очима пробіг і підписав,
круглый стол "Чечня глазами украинцев"; круглий стіл "Чечня очима українців";
Лютино (жёлтый с красными глазами). Лютіно (жовтий з червоними очима).
Симпатичная девочка с большими глазами Симпатична дівчинка з великими очима
Помпея исчезает перед моими глазами ". Помпея зникає перед моїми очима ".
Открытие фотовыставки "Туберкулез глазами пациентов" Відкриття фотовиставки "Туберкульоз очима пацієнтів"
Между глазами проходит небольшая борозда. Між очима проходить невелика борозна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!