Примеры употребления "глазам" в русском

<>
Светлый был парень - по глазам видно. Світлий був хлопець - по очах видно.
Мы не верили своим глазам! Ми не вірили своїм очам!
Болезнь Альцгеймера можно определить по глазам! Хвороба Альцгеймера можна визначити по очах!
Я не верю своим глазам! Не вірю я своїм очам!
Я глазам своим не верю ". Я не вірю своїм очам "...
к его глазам вытаскивает ключ. до його очам витягує ключ.
Сначала я не поверила своим глазам. Спершу я очам своїм не повірила.
А антиоксиданты очень вашим глазам нужны. А антиоксиданти дуже потрібні вашим очам.
Наращивание способно нанести вред глазам женщины. Нарощування здатне завдати шкоди очам жінки.
"Я не мог поверить своим глазам. "Я не міг повірити своїм очам.
глаз человека, кальмара и стрекозы. очі людини, кальмара і бабки.
Цвет глаз золотистый с зеленью. Колір очей золотавий із зеленню.
Современный email-маркетинг глазами TriggMine. Сучасний email-маркетинг очима TriggMine.
Большой месяц бликует в глазах. Великий місяць відблискує в очах.
Категории "Рыбий глаз", Сверхширокоугольный прайм Категорії "Рибне око", Надширококутний прайм
Ворон Ворону глаз не выклюет. Ворон ворону ока не виклює.
Находится совместно с соколиным глазом. Знаходять спільно з соколиним оком.
Увлечение 3D-фильмами очень вредно для глаз. Захоплення 3D-фільмами може дуже нашкодити очам.
Развивается сначала только на одном глазе. Розвивається спочатку тільки на одному оці.
Люди своими глазами увидели изменения к лучшему. Люди на власні очі побачили позитивні зміни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!