Примеры употребления "главы" в русском с переводом "глава"

<>
Евангелие от Матфея, глава 28 Євангеліє від Матвія, глава 28
Евангелие от Матфея, глава 27 Євангеліє від Матвія, глава 27
Глава Google: Дни интернета сочтены Глава Google: Дні інтернету полічені
Бывший глава компартии города Чунцин. Колишній глава компартії міста Чунцін.
Игорь Коломойский, глава группы "Приват" Ігор Коломойський, глава групи "Приват"
Он глава небес и богов. Він глава небес і богів.
Евангелие от Матфея, глава 10 Євангеліє від Матвія, глава 10
Доказательства и доказывание Глава 8. Докази і доказування Глава 5.
Восьмая глава о местном самоуправлении. Восьма глава присвячена місцевому самоврядуванню.
Сегодня - глава "Исчезли без следа". Сьогодні - глава "Зникли без сліду".
Евангелие от Матфея, глава 22 Євангеліє від Матвія, глава 22
Евангелие от Матфея, глава 12 Євангеліє від Матвія, глава 12
Шестая глава посвящена религиозной литературе. Шоста глава присвячена релігійній літературі.
Глава турецкого МИД Мевлют Чавушоглу. Глава МЗС Туреччини Мевлют Чавушоглу.
Глава сочинских мусульман - Саид Курбанов. Глава сочинських мусульман - Саїд Курбанов.
Евангелие от Матфея, глава 20 Євангеліє від Матвія, глава 20
Евангелие от Матфея, глава 11 Євангеліє від Матвія, глава 11
Евангелие от Матфея, глава 25 Євангеліє від Матвія, глава 25
??????) девятая глава называется "Самовращение дхармачакры". 性命法诀明指) дев'ята глава називається "самообертання дхармачакри".
Украина помни ", - написал глава госу... Україна пам'ятає ", - написав Глава держави.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!