Примеры употребления "главным образом" в русском

<>
Это, главным образом, тонические сокращения. Це, головним чином, тонічні скорочення.
Акции и облигации выпускаются, главным образом, именные. Акції й облігації випускаються, головним чином, іменні.
Главным образом портрет и натюрморт. Головним чином портрет і натюрморт.
Картины изображают главным образом библейские мотивы. Картини зображують головним чином біблійні мотиви.
Обнаруживаются главным образом антитела класса IgG. Виявляються головним чином антитіла класу IgG.
Сложены главным образом вулканическими породами неогена. Складений головним чином вулканічними породами неогену.
Главным образом, перемены коснулись социальных выплат. В тому числі зміни стосуються соціальних виплат.
Применяют главным образом при неврозах сердца. Застосовують головним чином при неврозах серця.
Организация занималась главным образом изучением иврита. Організація займалася головним чином пізнаванням івриту.
Водится, главным образом, в швейцарских озерах. Водиться, головним чином, у швейцарських озерах.
Главным образом это касается девушек. В основному це стосується дівчаток.
Главным образом, критиков поразил сам сценарий. Головним чином, критиків вразив сам сценарій.
Методы включают главным образом яджны. Методи включають головним чином яджани.
Известен главным образом как плакатист. Відомий головним чином як плакатист.
Употребляется главным образом для пошива белья. Використовується в основному для пошиття білизни.
Болото занято главным образом кустарником, частично лесом. Драговина зайнята головним чином чагарником, частково лісом.
Главным образом работает в аргентинском кинематографе. Головним чином працює в аргентинському кінематографі.
Сейчас строится главным образом комфортабельное жилье. Зараз будується головним чином комфортабельне житло.
Населяет главным образом Гуанси-Чжуанский автономный район. Населяє головним чином Гуансі-Чжуанський автономний район.
Растительность - главным образом полынь, солянки. Рослинність - головним чином полин, солянки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!