Примеры употребления "главному" в русском с переводом "головних"

<>
Давайте пройдемся по главным изменениям. Давайте пройдемося по головних змінах.
5 главных мифов об инвестировании. ТОП-5 головних міфів про інвестування.
Розыск главных военных преступников продолжался. Розшук головних військових злочинців продовжувався.
Руководил одним главных управлений ММФ. Керував одним головних управлінь ММФ.
Всеукраинская ассоциация главных врачей, ВОО Всеукраїнська асоціація головних лікарів, ВГО
КНДР заменила главных военных чиновников. КНДР замінила головних військових чиновників.
Метод главных компонент применим всегда. Метод головних компонент застосовний завжди.
Среди главных конкурентов - Kia Soul. Серед головних конкурентів - Kia Soul.
Исполнители главных ролей "Повелитель стихий" Виконавці головних ролей "Повелитель стихій"
Список главных редакторов "Комсомольской правды" Список головних редакторів "Комсомольської правди"
Девять главных поперечных водонепроницаемых переборок. Дев'ять головних поперечних водонепроникних перегородок.
пролёты главных арок - 23 метра. прольоти головних арок - 23 метри.
В главных ролях - Эрин Карплак. У головних ролях - Ерін Карплак.
К главным реквизитам сторон следует отнести: До головних реквізитами сторін слід віднести:
Нормировка после приведения к главным компонентам Нормування після зведення до головних компонент
К главным преимуществам необходимо отнести следующие: До головних переваг необхідно віднести наступні:
Существовали и реальные прототипы главных героев. Існували і реальні прототипи головних героїв.
Интригу подогревают и фигуры главных тренеров. Інтригу підігрівають і фігури головних тренерів.
Среди главных претендентов на президентское кресло: Серед головних претендентів на президентське крісло:
Один из главных трендов в окрашивании. Один з головних трендів в фарбуванні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!