Примеры употребления "гитлеровцам" в русском

<>
Значительный урон нанесло гитлеровцам соединение А.Н.Сабурова. Значна втрата нанесла гітлерівцям з'єднання А.Н.Сабурова.
Гитлеровцы разрушили первые ростки культуры. Гітлерівці зруйнували перші паростки культури.
Лично уничтожил около десятка гитлеровцев. Особисто знищив декілька десятків гітлерівців.
Сотрудничать с гитлеровцами он отказался. Відмовився від співпраці з гітлерівцями.
22 октября 1941 года гитлеровцы захватили Дружковку. 22 жовтня 1941 року фашисти захопили Дружківку.
Гитлеровцы попытались восстановить мелкие шахты. Німці спробували відновити дрібні шахти.
Гитлеровцы не выдержали удара, отступили. Гітлерівці не витримали натиску, відступили.
Потери гитлеровцев достигали астрономических цифр. Втрати гітлерівців сягали астрономічних цифр.
Бандера имел "теплые отношения" с гитлеровцами? Бандера мав "теплі стосунки" з гітлерівцями?
7 августа гитлеровцы захватили город. 7 серпня гітлерівці захопили місто.
Уничтожено до 250 гитлеровцев [1]. Знищено до 250 гітлерівців [1].
Так-то украинские националисты "сотрудничали" с гитлеровцами! Отак-то українські націоналісти "співпрацювали" з гітлерівцями!
Гитлеровцы безжалостно бомбили жилые кварталы. Гітлерівці безжально бомбили житлові квартали.
Разорвавшись, она уничтожила 5 гитлеровцев ". Розірвавшись, вона знищила 5 гітлерівців ".
Повешена гитлеровцами в д. Петрищево (Московская область). Повішена гітлерівцями в д. Петрищевому (Московська область).
Гитлеровцы жестоко расправлялись с партизанами. Гітлерівці жорстоко розправлялись з партизанами.
Для гитлеровцев это было полной неожиданностью. Для гітлерівців це було повною несподіванкою.
Гусятин оккупирован гитлеровцами 6 июля 1941 года. Гусятин окупований гітлерівцями 7 липня 1941 року.
9 июля село оккупировали гитлеровцы. 9 липня село окупували гітлерівці.
Лично Черняев уничтожил до 25 гитлеровцев. Особисто Черняєв знищив до 25 гітлерівців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!