Примеры употребления "гибких" в русском

<>
Возможность установления гибких процессуальных сроков. Можливість встановлення гнучких процесуальних строків.
Труба гофрированная для гибких подводок Труби гофровані для гнучких підводок
для дезинфекции высокого уровня гибких эндоскопов; для дезінфекції високого рівня гнучких ендоскопів;
применение гибких тарифов в обслуживании кредитов; застосування гнучких тарифів в обслуговуванні кредитів;
распространение инновационных, более гибких форм обучения. поширення інноваційних, більш гнучких форм навчання.
Соединить отверстия гибких шлангов со смесителем. З'єднати отвори гнучких шлангів зі змішувачем.
Группа: Трубы гофрированные для гибких подводок Група: Труби гофровані для гнучких підводок
защищенных и высоконадежных гибких компьютеризированных систем; захищених та високонадійних гнучких комп'ютеризованих систем;
Устройство для чтения гибких дисков (дискет). Пристрій для читання гнучких дисків (дискет).
Большое количество проработанных шаблонов, гибких для кастомизации. Велика кількість пропрацьованих шаблонів, гнучких до кастомізації.
Создание "гибких" печатных плат, включая дисплей 3D Створення "гнучких" друкованих плат, включаючи дисплей 3D
Активный SNS Гибкая защитная сетка: Активний SNS Гнучка захисна сітка:
Гибкий Аруна получает тантрического секса Гнучкий Аруна отримує тантричний секс
Особенность: листовой металл и гибки Особливість: листовий метал і гнучкі
гибкую ценовую и кредитную политику; гнучку цінову і кредитну політику;
гибкая настройка формата штрих-кода; гнучке налаштування формату штрих-коду;
с гибкой и масштабируемой архитектурой з гнучкою і масштабованою архітектурою
Наш прайс стал более гибким Наш прайс став більш гнучким
Изготовлены из гибкого мягкого пластика. Виготовлені з м'якого гнучкого пластику.
Возможности гибкой платформы Microsoft Teams: Можливості гнучкої платформи Microsoft Teams:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!