Примеры употребления "гибким" в русском

<>
С гибким свойством, простой в установке З гнучкою властивістю, простий в установці
Наш прайс стал более гибким Наш прайс став більш гнучким
Решение получается гибким и универсальным. Рішення виходить гнучким і універсальним.
Тестирование мешок с гибким шлангом Тестування мішок з гнучким шлангом
б - с гибким пластинчатым конвейером б - з гнучким пластинчастим конвеєром
Это делает программирование гибким и маневренным. Це робить програмування гнучким і маневровим.
Отделка и теплоизоляция фасада гибким камнем Облицювання та теплоізоляція фасаду гнучким каменем
Нержавеющая сталь с гибким графитом стальной полосы Нержавіюча сталь з гнучким графітом сталевої штаби
Активный SNS Гибкая защитная сетка: Активний SNS Гнучка захисна сітка:
Гибкий Аруна получает тантрического секса Гнучкий Аруна отримує тантричний секс
Особенность: листовой металл и гибки Особливість: листовий метал і гнучкі
гибкую ценовую и кредитную политику; гнучку цінову і кредитну політику;
Возможность установления гибких процессуальных сроков. Можливість встановлення гнучких процесуальних строків.
гибкая настройка формата штрих-кода; гнучке налаштування формату штрих-коду;
с гибкой и масштабируемой архитектурой з гнучкою і масштабованою архітектурою
Изготовлены из гибкого мягкого пластика. Виготовлені з м'якого гнучкого пластику.
Возможности гибкой платформы Microsoft Teams: Можливості гнучкої платформи Microsoft Teams:
Номера батареи можно отрегулировать гибко. Номери батареї можна відрегулювати гнучко.
Руху привычки формируются гибкими, пластическими. Рухові навички формуються гнучкими, пластичними.
Снижение температуры отопления по гибкому графику. Пониження температури опалення по гнучкому графіку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!