Примеры употребления "гибели" в русском с переводом "загибелі"

<>
Обстоятельства гибели Виттмана точно неизвестны. Обставини загибелі Віттмана точно невідомі.
Когда о горькой гибели моей... Коли про гірку загибелі моєї...
Сейчас причины гибели бычка устанавливаются. Наразі причини загибелі бичка встановлюються.
Наиболее частые причины гибели алкоголиков: Найбільш часті причини загибелі алкоголіків:
Каковы причины гибели государства Маурья? Які причини загибелі держави Маур'я?
при потере или гибели матки; При втраті або загибелі матки;
Физиологическое значение программируемой клеточной гибели огромно. Фізіологічне значення програмованої клітинної загибелі величезне.
Расследование гибели полицейских поручили Генеральной прокуратуре. Розслідування загибелі поліцейських доручили Генеральній прокуратурі.
Весь мир бессмертных приближается к гибели. Весь світ безсмертних наближається до загибелі.
Художник противопоставляет вечность бессмысленной гибели человека. Художник протиставляє вічність безглуздій загибелі людини.
Причиной гибели моряка стал несчастный случай. Причиною загибелі моряка став нещасний випадок.
"Мы подробно изучаем обстоятельства гибели самолета. "Ми детально вивчаємо обставини загибелі літака.
Причина гибели судна - потопление глубинными бомбами. Причиною загибелі судна стало потоплення глибинними бомбами.
От неминуемой гибели её спасает Степан. Від неминучої загибелі її рятує Степан.
Существует версия более ранней гибели Вышеслава. Існує версія більш ранньої загибелі Вишеслава.
Существует ряд противоречивых версий его гибели. Існує ряд суперечливих версій його загибелі.
После гибели командира персы начали отступать. Після загибелі командира перси почали відступати.
Загадка гибели критской культуры не разгадана. Загадка загибелі критської культури не розгадана.
Никуда вам не скрыться от гибели, Нікуди вам не сховатися від загибелі,
В случае гибели кладки бывает повторная. У випадку загибелі кладки буває повторна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!