Примеры употребления "героя" в русском с переводом "герою"

<>
Выставка "Атональная реальность" посвящена герою. Виставка "Атональна реальність" присвячена герою.
Никки проигрывает в гонке герою. Ніккі програє в гонці герою.
Главному герою удаётся победить Калеба. Головному герою вдається перемогти Калеба.
"Сойди на землю, о герой мой!"). "Зійди на землю, о герою мій!").
Этому герою предрекли гибель 14% опрошенных. Цьому герою напророкували загибель 14 відсотків опитаних.
Памятник Герою Советского Союза Зое Космодемьянской. Пам'ятник Герою Радянського Союзу Зої Космодем'янській.
Помогите нашему герою лего собирать морковь. Допоможіть нашому герою лего збирати моркву.
Каждому несчастному герою знакомо чувство отвращения. Кожному нещасному герою знайоме почуття відрази.
Кому наука, а юному герою - благодарность Кому наука, а юному герою - подяка
Этот - уже более соответствует сказочному герою! Цей - вже більш відповідає казковому герою!
Пусть земля нашему герою будет пухом. Тож хай земля Герою буде пухом.
Она назначена летчику-испытателю - Герою Украины. Вона призначена льотчику-випробовувачу, Герою України.
Царствие Небесное и вечная память героям! Царство Небесне і Вічна Пам'ять Герою!
мемориальная доска Герою Советского Союза Якову Гордиенко Меморіальна дошка Герою Радянського Союзу Якову Гордієнку
Герою пришлось проходить через голодание и т.д. Герою довелось проходити через голодування тощо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!