Примеры употребления "германию" в русском с переводом "німеччини"

<>
в Австрию, Италию, Венгрию, Германию; до Австрії, Італії, Угорщини, Німеччини;
Освободившись, вернулся в Западную Германию. Звільнившись, емігрував до Західної Німеччини.
В Германию вывозились драгоценности, шедевры До Німеччини вивозились коштовності, шедеври
В Германию же присоединилась Османская империя. До Німеччини ж приєдналась Османська імперія.
После Октябрьской революции эмигрировал в Германию. Після Жовтневого перевороту емігрував до Німеччини.
Австрии воспрещалось объединение с Германией. Австрії заборонялось приєднуватись до Німеччини.
Он стал "железным канцлером" Германии. Він став "залізним канцлером" Німеччини.
Либерально-демократическая партия Германии (сокр. Ліберально-демократична партія Німеччини (скор.
Капитуляция Германии и её союзников. Капітуляція Німеччини та її союзників.
Генпрокуратура Германии отвергла его прошение. Прокуратура Німеччини відхилила його прохання.
Два "золота" выиграли атлеты Германии. Два "золота" виграли атлети Німеччини.
"Волки из Астаны" - "Сборная Германии" "Вовки з Астани" - "Збірна Німеччини"
Перевозка комбайнов Клаас с Германии Транспортування комбайнів Клаас з Німеччини
Агрессивность Германии возмущала мировую общественность. Агресивністю Німеччини обурювалася світова громадськість.
"Сравнительная характеристика Германии и Великобритании" Порівняльна характеристика Німеччини та Великобританії>>
1954 - Ангела Меркель, канцлер Германии. 1954 - Анґела Меркель, канцлер Німеччини.
Сток лист поставщика из Германии Сток лист постачальника з Німеччини
Это вызвало неожиданный демарш Германии. Це викликало несподіваний демарш Німеччини.
Pantera в чартах Германии (нем.). Pantera в чартах Німеччини (нім.).
Гитлер назвал агрессию Германии "оборонительной". Гітлер назвав агресію Німеччини "оборонною".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!