Примеры употребления "гарантировано" в русском

<>
Высокое качество гарантировано и надежный. Висока якість гарантована і надійний.
AASraw продукт сырой порошок, качество гарантировано. AASraw продукт сирого порошку, якість гарантовано.
Различных выглядеть и чувствовать себя гарантировано. Різних виглядати і відчувати себе гарантоване.
Таким образом, отличное качество гарантировано. Таким чином, гарантується відмінна якість.
Качество нашего образования гарантировано лучшими преподавателями Якість нашого навчання гарантована найкращими викладачами
Полное погружение в vape-атмосферу гарантировано! Повне занурення у vape-атмосферу гарантовано!
* Качество гарантировано и поставка на время. * Якість гарантована і поставка на час.
С Giraffe вам гарантировано быстрое подключение. З Giraffe вам гарантовано швидке підключення.
Вы гарантировано получите идеально выполненный заказ. Ви гарантовано отримаєте ідеально виконане замовлення.
Гарантировано повышает урожайность и качество продукции Гарантовано підвищує урожайність та якість продукції
Мы сможем сказать вам сейчас, не гарантировано. Тепер ми зможемо вам сказати, не гарантовано.
Конструкция поплавка гарантирует непотопляемость помпы. Конструкція поплавка гарантує непотоплюваність помпи.
платежеспособность гарантирована: С <СОС + КД. платоспроможність гарантована: З <ВОК + КД.
При перевозке сельхозтехники мы гарантируем: При перевезенні сільгосптехніки ми гарантуємо:
Каждому покупателю гарантирован индивидуальный подход! Кожному покупцеві гарантований індивідуальний підхід!
За карточные расчеты - гарантированные подарки За карткові розрахунки - гарантовані дарунки
Лучший и оригинальный продукт гарантирован. кращий і оригінальний продукт гарантовано.
гарантировать преемственность образовательных программ всех уровней; гарантувати наступність освітніх програм усіх рівнів;
Порядочность и хорошую оплату гарантирую. Порядність і своєчасну оплату гарантую.
Система гарантированного электропитания для метрополитена Система гарантованого електроживлення для метрополітену
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!