Примеры употребления "гарантией" в русском

<>
Стереотипы служат гарантией нашего самоуважения; Стереотипи є гарантією нашої самоповаги;
11:40 "Киллер с гарантией". 11:40 "Кілер з гарантією".
часы с гарантией от цейтнота. Годинник з гарантією від цейтноту.
Неужели можно оперировать с гарантией? Невже можна оперувати з гарантією?
Защищенный платеж с гарантией оплаты. Захищений платіж з гарантією оплати.
о. служило гарантией устойчивости валюты. о. служило гарантією стійкості валюти.
С полноценной заводской гарантией надежности? З повноцінною заводською гарантією надійності?
Имплантология со скидками и гарантией Імплантологія зі знижками і гарантією
Прожектор с гарантией 5 года Прожектор з гарантією 5 року
Производитель обеспечивает свою продукцию фирменной гарантией. Виробник забезпечує свою продукцію фірмовою гарантією.
Такой гарантией стала кодификация римского права. Такою гарантією стала кодифікація римського права.
Что делать с гарантией на девайс? Що робити з гарантією на девайс?
Гарантией предоставления услуги является предоплата 50% Гарантією надання послуги є передоплата 50%
Закрывайте вакансии быстрее с гарантией качества Закривайте вакансії швидше з гарантією якості
Безупречное партнерство с гарантией своевременной поставки. Бездоганне партнерство з гарантією своєчасного постачання.
Гарантией независимости судей была их несменяемость. Гарантією незалежності суддів є їх безпеку.
"Гарантией нерушимости границы является ее недоступность. "Гарантією непорушності кордону є його неприступність.
ВОЛЗ выступает гарантией соблюдения этих правил. ВОЛЗ виступає гарантією дотримання цих правил.
Гарантией возврата данных кредитов выступало государство. Гарантією повернення даних кредитів виступала держава.
Радиаторы немецкого производства с 10-летней гарантией. Радіатори німецького виробництва з 10-річною гарантією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!