Примеры употребления "выясняют" в русском с переводом "з'ясовує"

<>
Подробности трагедии сейчас выясняют полицейские. Зараз деталі трагедії з'ясовує поліція.
Собака выясняет автомат со льдом Собака з'ясовує автомат з льодом
Милиция выясняет все обстоятельства случившегося. Міліція з'ясовує всі обставини події.
Вскоре Эндрюс выясняет, что уборщик молодеет. Незабаром Ендрюс з'ясовує, що прибиральник молодшає.
"Милиция выясняет обстоятельства стрельбы в Киеве. "Міліція з'ясовує обставини стрілянини в Києві.
Обстоятельства этого дела сейчас выясняет полиция. Обставини цієї справи зараз з'ясовує поліція.
Милиция выясняет происхождение и назначение оружия. Міліція з'ясовує походження та призначення зброї.
Полиция выясняет обстоятельства смерти 10-летней девочки. Поліція з'ясовує обставини смерті 10-річної дівчинки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!