Примеры употребления "выявляются" в русском

<>
Но у программы выявляются побочные эффекты. Але у програми виявляються побічні ефекти.
выявляются сложные для понимания элементы навигации виявляються складні для розуміння елементи навігації
Рентгенологически выявляются очаговые и сегментарные пневмонии. Рентгенологічно виявляються вогнищеві та сегментарні пневмонії.
Признаки СЭВ выявляются у 61,8% стоматологов. Ознаки РЕВ виявляються у 61,8% стоматологів.
Рано выявляется интерес к отвлеченному. Рано виявляється інтерес до абстрактного.
Среди них выявляется 6 сильнейших. Серед них визначається 6 найсильніших.
В 2012 году кукурузный жук выявлялся дважды. У 2012 році кукурудзяний жук виявлявся двічі.
Уверен, будут выявляться еще ", - отметил нардеп. Упевнений, будуть виявлятися ще ", - зазначив нардеп.
По завершению второго этапа выявляется истина. По завершенню другого етапу виявляється істина.
В конце года выявляется победитель чемпионата. В кінці року виявляється переможець чемпіонату.
При осмотре полотна выявляется расслоение углов. При огляді полотна виявляється розшарування кутів.
Социопатия у детей выявляется гораздо сложнее. Соціопатія у дітей виявляється набагато складніше.
Выявляется болезнь при плановом осмотре гинеколога. Виявляється хвороба при плановому огляді гінеколога.
Комплексность выявляется через анализ производственно-территориальных связей. Комплексність виявляється через аналіз виробничо-територіальних зв'язків.
"51% случаев мошенничества выявляется при помощи горячей линии" "51% випадків шахрайства виявляється за допомогою ліній довіри"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!