Примеры употребления "выявил" в русском с переводом "виявлені"

<>
Деми Мур, выявленные в HD! Демі Мур, виявлені в HD!
Линдсей Лохан, выявленные в HD! Ліндсей Лохан, виявлені в HD!
Устраняет выявленные и потенциальные дефект; Усуває виявлені і потенційні дефект;
Nicki Minaj, выявленные в HD! Nicki Minaj, виявлені в HD!
Миранда Керр, выявленные в HD! Міранда Керр, виявлені в HD!
Miley Cyrus, выявленные в HD! Miley Cyrus, виявлені в HD!
Lady Gaga, выявленные в HD! Lady Gaga, виявлені в HD!
Погребальные памятники пока не выявлены. Похоронні пам'ятники поки-що не виявлені.
Выявлены финансовые нарушения частично устранены. Виявлені фінансові порушення частково усунуто.
Выявлены печатные экстремистские агитационные материалы; Виявлені друкарські екстремістські агітаційні матеріали;
Выявлены любимые цвета постельных клопов Виявлені улюблені кольори постільних клопів
Были выявлены недостатки дизеля Jumo. Були виявлені недоліки дизеля Jumo.
• сообщать контролирующие органы о выявленных нарушениях; • повідомляти контролюючі органи про виявлені порушення;
· недостача материальных ценностей, выявленных при инвентаризации; • нестачі матеріальних цінностей, виявлені при інвентаризації;
сообщает о выявленных нарушениях непосредственному руководству. повідомляє про виявлені порушення безпосередньому керівництву.
Раскопками выявлены разнообразные конструкций горнов [9]. Розкопками виявлені різноманітні конструкції горнів [1].
Выявленные недостатки были устранены в ходе смотра. Виявлені недоліки були усунені в ході перевірки.
Нарушение было выявлено в ходке прокурорской проверки. "Порушення виявлені в ході прокурорської перевірки.
У большинства детей (87,5%) выявлены кровоизлияния. У більшості дітей (87,5%) виявлені крововиливи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!