Примеры употребления "выходов" в русском

<>
Выходов к морю Монголия не имеет. Виходу до моря у Монголії немає.
Всего известно восемнадцать выходов воды. Всього відомо вісімнадцять виходів води.
Количество "выходов" с годами возрастало. Кількість "виходів" з роками наростала.
Имеют несколько входов и выходов. Є кілька входів і виходів.
Наличие в комнате вентиляционных выходов; Наявність в кімнаті вентиляційних виходів;
Количество выходов типа открытый коллектор Кількість виходів типу відкритий колектор
дистанционное открытие дверей эвакуационных выходов; дистанційним відкриванням дверей евакуаційних виходів;
Реализация 2 дополнительных выходов "Оповещение"; Реалізація 2 додаткових виходів "Оповіщення";
На участках выходов термальных вод - полыньи. На ділянках виходів термальних вод - ополонки.
Конвертер VGA сигнала на 5 композитных выходов Конвертор VGA сигналу на 5 композитних виходів
Напряжение коммутации выходов SD1-SD4: 15 В; Напруга комутації виходів SD1-SD4: 15 В;
Максимальная коммутируемая мощность остальных выходов, кВт 1 Максимальна потужність комутації інших виходів, кВт 1
Количество релейных выходов: 2 (+ 2 МРЛ-2.1); Кількість релейних виходів: 2 (+ 2 МРЛ-2.1);
Эффективный выход из экономической неэффективности ". Ефективний вихід з економічної неефективності ".
Дата выхода Donut не сообщается. Дата виходу Donut не повідомляється.
Получаются 160 бит на выходе. Виходять 160 біт на виході.
Отдельный вход и запасной выход. окремими входом і запасним виходом.
На дне выходы солёных источников. На дні виходи солоних джерел.
выходами обслуживания исполнительного органа организации виходами обслуговування виконавчого органу організації
В лагерях они располагались в выходах. У таборах вони розташовувалися у виходах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!