Примеры употребления "выходами" в русском

<>
выходами обслуживания исполнительного органа организации виходами обслуговування виконавчого органу організації
Потом команды обменялись выходами один на один. Команди обмінялися нереалізованими виходами один на один.
Эффективный выход из экономической неэффективности ". Ефективний вихід з економічної неефективності ".
Дата выхода Donut не сообщается. Дата виходу Donut не повідомляється.
Получаются 160 бит на выходе. Виходять 160 біт на виході.
Отдельный вход и запасной выход. окремими входом і запасним виходом.
На дне выходы солёных источников. На дні виходи солоних джерел.
Всего известно восемнадцать выходов воды. Всього відомо вісімнадцять виходів води.
В лагерях они располагались в выходах. У таборах вони розташовувалися у виходах.
Выход караоке-системы "Evolution Lingvo" Вихід караоке-системи "Evolution Lingvo"
Люки для выхода на крышу Люки для виходу на дах
На выходе - пятый гибридный троллейбус. На виході - п'ятий гібридний тролейбус.
"Цыганочка с выходом", музыкальная мелодрама; "Циганочка з виходом", музична мелодрама;
Пах Повороты - (входы и выходы) Пах Повороти - (входи і виходи)
Количество "выходов" с годами возрастало. Кількість "виходів" з роками наростала.
Контакты квест комнат от "Выход" Контакти квест кімнат від "Вихід"
Cryptotrading - Точки входа и выхода Cryptotrading - Точки входу і виходу
Аспирация турбонаддув, охлаждение на выходе Аспірація турбонаддув, охолодження на виході
С входом и выходом HDMI З входом і виходом HDMI
Выходы реле по событиям 4 Виходи реле по подіям 4
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!