Примеры употребления "вытекающими" в русском

<>
Со всеми вытекающими отсюда последствиями. З усіма витікаючими звідси наслідками.
Теперь из них вытекает америций. Тепер з них випливає америцій.
Вытекает ручей в озеро Белое. Витікає струмок в озеро Біле.
Они логически вытекают из ее назначения. Вони логічно випливають з її призначення.
Первый вытекал из правонарушений, второй - из договоров. Перші випливали із договорів, другі - з правопорушень.
Из глаз моих слезами вытекала. З очей моїх сльозами витікала.
Остальные искажения из него логически вытекают. Інші спотворення логічно випливають із нього.
Количество вытекающей воды достигает 8,5 т / сек. Кількості витікання води досягає 8,5 т / сек.
Из любого ответа вытекает противоречие. Із будь-якої відповіді випливає суперечність.
Вытекает ручей в озеро Волчо. Витікає струмок в озеро Волчо.
С канона Авогадро вытекают два важных последствия. Із канону Авогадро випливають два важливі наслідки.
Особенность вытекает из высокой волатильности. Особливість випливає з високої волатильності.
Из Эре вытекает река Ниагара. З Ері витікає річка Ніагара.
В Н. впадает р. Ногуесйоки, вытекают pp. В Н. впадає р. Ногуесйокі, випливають рр.
Из книги Рубрука вытекает следующее: З книги Рубрука випливає наступне:
Невольничья, Хей, вытекает р. Макензи. Невільнича, Хей, витікає р. Маккензі.
Отсюда и вытекает терапевтический эффект антибиотика. Звідси і випливає терапевтичний ефект антибіотика.
Из озера вытекает река Лукуга. З озера витікає річка Лукуга.
Из Байкала вытекает единственная река - Ангара.. З Байкалу випливає єдина річка - Ангара.
Вода вытекает из глубины 100 метров. Вода витікає з глибини 100 метрів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!