Примеры употребления "высылал" в русском

<>
Но никто никого никогда не высылал. Але ніхто нікого ніколи не висилав.
Какие страны высылают российских дипломатов? Які країни висилають російських дипломатів.
Высылаем номера через склады Укрпочты. Надсилаємо номера через склади Укрпошти.
Высылаем документы на открытие визы! Висилаємо документи на відкриття візи!
Советское правительство высылает из СССР 25 англичан; Радянський уряд висилає з СРСР 25 англійців;
Вы высылаете нам заявку на товар. Ви надсилаєте нам заявку на товар.
Высылайте свои предложения на почту: Надсилайте свої пропозиції на пошту:
Резидент может высылать своим родственникам приглашения. Резидент може висилати своїм родичам запрошення.
А так и VIN высылают. А так і VIN висилають.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!